Archivo para la etiqueta ‘flamenco

Vivir en Bélgica (tercera parte)   3 comments

Como español, es relativamente sencillo sentirse a gusto en Bélgica. En general, la gente es agradable y se presta a ayudarte cuando lo necesitas, además son una sociedad a la que le gusta disfrutar de la calle cuando hace buen tiempo, salen a cenar, a visitar a los amigos y sobre todo tienen muchas fiestas o acontecimientos que son una excusa para reunirse y, generalmente, beber cerveza. Es un país donde un extranjero no se siente al margen, ya que la población es muy multicultural y resulta fácil encontrar españoles, italianos y portugueses, además de otras muchas culturas, sobre todo de los países de Oriente Medio.

Para una persona recién llegada de España y en busca de un lugar en la sociedad belga, normalmente hay dos posibilidades para adaptarse. Una de ellas, la que considero más cómoda, es acudir a lugares de reunión de españoles, como restaurantes, centros culturales o incluso tiendas de productos españoles, donde se puede conocer gente, hacer cierta amistad y sentirse un poco más como en casa, siendo parte de una minoría aunque no totalmente integrado en el país.

Por otro lado, existe la posibilidad más difícil, que no es otra que intentar evitar los lugares de reunión de españoles y optar por los lugares de la gente autóctona, hacer esfuerzos a la hora de conocer belgas, intentar coincidir con personas con las mismas aficiones aunque sean belgas, etc. Esta opción es difícil al principio, ya que la barrera del idioma es importante, aunque más aún es la barrera cultural, las costumbres y formas, como horarios, comidas, temas comunes, etc. También ésta es la forma en la que podremos sentirnos integrados en el país después de un tiempo.

En mi opinión es más interesante orientarse por aficiones comunes a la hora de buscar amigos, algo nada fácil en este país, aunque sin duda el idioma y el origen son un punto muy importante para tener relaciones duraderas.

El idioma

El belga medio puede hablar fácilmente tres idiomas: flamenco, francés e inglés, sobre todo la gente con estudios. Casi todos son capaces al menos de entender los tres idiomas, aunque no sean capaces de hablar inglés de forma fluida. Los idiomas oficiales son dos: el flamenco y el francés. Cada idioma se habla en una zona del país, siendo más común que un flamenco hable también francés que un francófono hable también flamenco, o al menos esa es mi sensación.

El idioma es algo muy importante a la hora de buscar trabajo y sin hablar los dos oficiales es complicado encontrar un puesto de cara al público. Lo cierto es que Bélgica, al ser un país muy multicultural, la sede del Parlamento Europeo y centro de transportes para toda Europa, es un país muy interesante para multinacionales, donde generalmente el inglés es el idioma principal.

Para alguien que sepa algo de francés y no esté interesado en el flamenco u holandés, es recomendable buscar trabajo en la zona de Bruselas, la capital, donde el idioma usado es normalmente francés, además de inglés. Para la zona flamenca: Amberes, Brujas, Gante… es muy importante el flamenco, aunque existen muchas empresas internacionales relacionadas con la logística que buscan hablantes autóctonos de español u otros idiomas extranjeros.

Por supuesto solo hablando español es complicado adaptarse a esta sociedad. Creo que al menos inglés es esencial para entenderse. En los ayuntamientos y otros lugares relacionados con la administración, esenciales para el papeleo de inscripción, es esencial ir con alguien que hable la lengua local, ya que en muchos lugares se niegan a utilizar el inglés, aunque los trabajadores lo hablen. Esto crea a veces malentendidos y quebraderos de cabeza, ya que casi ningún papel proveniente del ayuntamiento, del banco o del seguro (obligatorio hacérselo nada más llegar, nada de Seguridad Social) va a estar en otro idioma que no sea flamenco o francés, dependiendo de la zona.

Mi consejo, si se planea venir a Bélgica para vivir, empezar a estudiar holandés/flamenco (es lo mismo), o francés, para al menos poder mantener pequeños intercambios y manejarse a la hora de pedir información, comprar y comer fuera. Es siempre recomendable saludar en el idioma local, y luego preguntar si se habla inglés en lugar de preguntar directamente en inglés, esto lo encuentran maleducado y puede que encontremos rechazo por ello. En cambio, si mostramos interés en su lengua e intentamos hablarla, es más probable que sientan empatía y nos ayuden.

Publicado julio 13, 2012 por D.Ferrer en Bélgica

Etiquetado con , , , , , , , ,